VA-CDV-BAV-Reg.lat.1709

Country:
City:
Library:
Shelfmark:
Former shelfmark:
Content
Reg. lat. 1709
Biblioteca Apostolica Vaticana
Città del Vaticano
Travelling companions:
Vatican City
Location:
Language:
100v-116r
DSB Title:
NE: Langlois Notices des manuscrits describes only the French portion, which is a single self-contained quire; the rest of the MS is in Latin
MS Title:
CAT Title:
DSB Author:
Chatonnet en françois (per Langlois Notices des manuscrits)
Disticha Catonis, translated into Old French by Jean Le Fèvre
MS Author:
French (DC)
CAT Author:
Incipit:
Chatonet [...] Traduction de Jean Le Fèvre (per Langlois Notices des Manuscrits)
Explicit:
Chaton fut preux chevalier et sage homme; / Maint bon conseil en la cité de Romme / Donna jadiz pour la chose publicque. / Ung livre fist vaillant et eutentique, / Par grant amour y mist son propre non. / Jules Cesar, ung homs de grant renon, / Sur les Roumains lors gourvernoit l’empire / De ce monde, qui va de mal em pire. / Meust grant discort entre lui et Ponpee; / En Thessalle le vainqui a l’espee. (per Langlois Notices des manuscrits)
History
Chaton finist, qui fut nobles et preux, / Ces nobles vers acomply deux a deux, / Maiz je, Fevre, qui ne scay le fer batre, / En ce ditié en ay fait de deux quatre. / Explicit Catho dans castigamina nato. / C’est la fin de Chaton qui donne ensaignement bon. (per Langlois Notices des manuscrits)
Jean Le Fèvre
CAT Date:
XV
DSB Date:
MS Date:
Origin:
Scribe:
1401-1500
Provenance:
Additional Information
Digital reproductions:
Physical reproductions:
http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.1709.pt.A
Transcription:
Bibliography:
Langlois Notices des manuscrits, pp. 221-25 | JONAS (http://jonas.irht.cnrs.fr/consulter/manuscrit/detail_manuscrit.php?projet=66131)
Notes:
N/A
NE: Langlois Notices des manuscrits describes only the French portion, which is a single self-contained quire; the rest of the MS is in Latin